Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2040 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
zum Scheitern verurteilt sein [Sache] U محکوم به فنا بودن
zum Scheitern verurteilt sein [Sache] U بدبخت بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
scheitern U موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن]
scheitern lassen U به گل نشاندن [اصطلاح مجازی]
kläglich scheitern U با بدبختی شکست خوردن
scheitern lassen U تنها گذاشتن
zum Scheitern bringen U خنثی کردن [بی نتیجه گذاردن] [عقیم گذاردن] [باطل کردن]
an etwas [Dativ] scheitern U در چیزی موفق نشدن [شکست خوردن در چیزی]
da sein U وجود داشتن
sein U زیستن
sein U ماندن
sein U بودن
da sein U موجود بودن
sein U شدن
am Arsch sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
unsicher sein U نامطمئن بودن
am Arsch sein <idiom> U خسته [از پا افتاده] بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
im Arsch sein <idiom> U خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
beteiligt sein U شرکت کردن
naheliegend sein U واضح [معلوم ] بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
unentschlossen sein U نامطمئن بودن
hungrig sein U گرسنه بودن
ausgebrütet sein U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
adlig sein U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
ähnlich sein U شبیه بودن
beteiligt sein U سهیم شدن
beteiligt sein U دخالت کردن
im Eimer sein U خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
im Eimer sein U ازکارافتادن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
hin sein U خراب بودن
hin sein U ازکارافتادن
hinüber sein U خراب بودن
hinüber sein U ازکارافتادن
bewusstlos sein U بیهوش بودن
schlecht sein U ضایع کردن
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
schlecht sein U پوسیده شدن
schlecht sein U فاسد شدن
schlecht sein U فاسد کردن
hinüber sein U فاسد شدن [غذا] [اصطلاح روزمره]
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
brünstig sein U آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
brünstig sein U حشری بودن [جانورشناسی]
beteiligt sein U شریک شدن
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
wankelmütig sein U نامطمئن بودن
enthalten sein U باشنده [حاضر] بودن
akzeptabel sein U شایسته بودن
akzeptabel sein U به موقع بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
akzeptabel sein U صحیح بودن
angebracht sein U شایسته بودن
angebracht sein U به موقع بودن
angebracht sein U به جا بودن
angebracht sein U صحیح بودن
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
abgebrannt sein <idiom> U خراب شدن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
verloren sein U محکوم به فنا بودن
verloren sein U بدبخت بودن
todgeweiht sein U محکوم به فنا بودن
todgeweiht sein U بدبخت بودن
offen sein U نا مصمم بودن
vorhanden sein U باشنده [حاضر] بودن
anwesend sein U باشنده [حاضر] بودن
vorlaut sein <idiom> U نسنجیده حرف زدن [اصطلاح]
in Verlegenheit sein U حیران بودن
in Verlegenheit sein U گیج ومبهوت بودن
in Verlegenheit sein U درمانده بودن
angeschlossen sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
verbunden sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
ratlos sein U حیران بودن
ratlos sein U گیج ومبهوت بودن
ratlos sein U درمانده بودن
vorbei sein U تمام شدن
vorbei sein U به آخر رسیدن
vorbei sein U به انتها رسیدن
beteiligt sein [an] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
vorbei sein U پایان یافتن
aus sein U تمام شدن
aus sein U به آخر رسیدن
aus sein U به انتها رسیدن
offen sein U معلق بودن
zu teuer sein U گران بودن
auf sein U بیدار بودن
pünktlich sein سر وقت بودن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
gegenwärtig sein U موجود بودن
gegenwärtig sein U بودن
arbeitslos sein U در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن
am Ball sein <idiom> U در حال تقلا بودن
arbeitslos sein U بیکار بودن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
aufgeschmissen sein U دربدر شدن
angespannt sein U پراز ... بودن
aufgeschmissen sein U سرگردان شدن
eifersüchtig sein U حسود بودن
dabei sein U حاضر بودن [برای اشتراک در کاری]
aus sein U پایان یافتن
angespannt sein U سفت و سخت بودن
ausgesetzt sein U در معرض بودن [ مثال اشعه]
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
pflichtversichert sein U اجباری [الزامی] بیمه بودن
marod sein U با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش]
verdaulich sein U گواریدن [پزشکی]
verdaulich sein U هضم شدن [پزشکی]
verlobt sein U نامزد بودن
verheiratet sein U متاهل بودن
geschieden sein U طلاق گرفته [بودن]
verdaulich sein U قابل هضم بودن [پزشکی]
Gastgeber sein U میزبان بودن
einsatzbereit sein U در حالت آماده باش بودن
angespannt sein U دارای ... بودن
abgelegen sein U جای دور از تمدن بودن
stichhaltig sein U معتبر بودن
aufgeregt sein U هیجان زده بودن
in Rufbereitschaft sein U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
undicht sein U تراوش کردن
erledigt sein <idiom> U ویران شدن [کسی]
angespannt sein U وخیم بودن
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
in Eile sein U عجله داشتن
undicht sein U نشت کردن
intelligent sein U باهوش بودن
schadenfroh sein U از بدبختی دیگران لذت بردن
im Schlepp sein U در یدکی بودن [ماشین]
zusammen sein U باهم بودن
punktgleich sein U در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش]
unentschieden sein U دو دل بودن
erledigt sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن
undicht sein U چکه کردن درز [مایع]
stichhaltig sein U قابل قبول بودن
Geschworener sein U عضو [مرد] هیات منصفه بودن
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
wasserdicht sein U ضد آب بودن
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
stichhaltig sein U صحت دار بودن
ausgesperrt sein U در منع عبور و مرور بودن
Geschworene sein U عضو [زن] هیات منصفه بودن
in Schwierigkeiten sein U توی دردسر بودن
sparsam sein U صرفه جو بودن
im Eimer sein <idiom> U ورشکسته [بی پول] بودن
undicht sein U نفوذ کردن
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
sein Leben fristen U پر از بدبختی زندگی کردن
eine Naschkatze sein U شیرینی دوست بودن
kurzfristig lieferbar sein U بلافاصله قابل تحویل بودن
am Boden zerstört sein U از نظر روحی خرد شدن
ein Leckermaul sein U شیرینی دوست بودن
ein Vorbild sein U الگو بودن
sein Mandat niederlegen U از جای مجلسی خود کناره گرفتن
allen überlegen sein <idiom> U هیچکس حریف او نمی شود [اصطلاح]
in der Schwebe sein U معلق بودن
sein Bestes tun <idiom> U از دل و جان مایه گذاشتن
gleicher Meinung sein U هم عقیده بودن
in der Schwebe sein U نا مصمم بودن
in etwas verwickelt sein U با چیزی درگیربودن
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
auf Bewährung sein U دوره آزمایشی داشتن
auf Bewährung sein U در دوره تعلیق مجازات بودن
schlecht gelaunt sein U ترشرو بودن
schlecht gelaunt sein U تند بودن
in etwas verhängt sein U با چیزی درگیربودن [در سوییس]
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
schlecht aufgelegt sein U کج خلق بودن
schlecht aufgelegt sein U تند بودن
geil sein [auf] U واقعا مشتاق بودن [به]
eine Wucht sein <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
Jemandem zu Diensten sein U تسهیل کردن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
Jemandem zu Diensten sein U دامن زدن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
schlecht aufgelegt sein U ترشرو بودن
eine Wucht sein <idiom> U واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره]
außer Sicht sein U ازنظر دور بودن
gut aufgelegt sein U به جا بودن خلق
gut aufgelegt sein U سر خلق بودن
gut aufgelegt sein U خوش خلق بودن
belastet sein [mit] U پراز ... بودن
belastet sein [mit] U دارای ... بودن
belastet sein [mit] U وخیم بودن
von Dauer sein U برای مدت زیاد دوام آوردن
belastet sein [mit] U سفت و سخت بودن
fest entschlossen sein U کاملا مصمم بودن
freiwillig versichert sein U داوطلبانه بیمه بودن
privat versichert sein U بیمه خصوصی داشتن
auf Hochzeitsreise sein U در ماه عسل بودن
außer Atem sein U از نفس افتادن
gut gelaunt sein U به جا بودن خلق
gut gelaunt sein U سر خلق بودن
gut gelaunt sein U خوش خوی بودن
gut gelaunt sein U خوش خلق بودن
eine Schnapsidee sein U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
eine Schnapsidee sein U امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی]
ein Muskelprotz sein U آدم گردن کلفتی [قلچماقی] بودن
ausländerbehördlich erfasst sein U در اداره مهاجرت ثبت شده بودن
gut aufgelegt sein U خوش خوی بودن
übel dran sein U بخت بد بودن
auf Zack sein U هوشیار و فرز بودن
Recent search history Forum search
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
1engagiert
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
1من باید چه زمانی اینجا باشم
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1ان میتونه فکر خوبی باشه
0über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein
1لطف کردن
0Jedem selbst überlassen sein
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com